Fetishism Ark

Please go to the new website for the updated version

Fetishism Ark
Artist: Kanako Itou
Chaos;Head NOAH

Japanese lyrics

光を断てば 闇へと変わり
不思議なまでの ゼロの空間
空も飛べるよ そんな「仕様」は
別の理論で 打ち消され行く

痛ましい景色は 口元を歪めて
その目だれの目?を手招く
次元さえ越えられる 倫理の及ばない
曖昧な境界線 カオスに飲み込まれ――

Ah
心を震わせる 悪戯な妄想
見上げるこの空も 蒼くないのに
Ah舌を出して笑う 空虚なる支配は
転移を繰り返し 浸食をする
叫ぶような熱さえ 僕はただ逃げ込む…

針の痛みも 快感とする
革新的な パルス変換
明日を描いた 点と線形
粗悪の思慮で 砕かれ落ちる

背きたい道順 愚かなる願いが
その目だれの目?を呼び込む
頭ごと覗き込む 常識を離反した
拒絶さえ許されない カオスが始まれば――

Ah飾り立てた塔の 崩壊の序曲も
世界の意志はまた「理屈」で覆い
Ah目に飛び込む全て 信じられないなら
意識も感情も 無意味なんだね
祈る言葉も無くて 僕はただ逃げ込む…

心を震わせる 悪戯な妄想
見上げるこの空も 蒼くないのに
Ah舌を出して笑う 空虚なる支配は
転移を繰り返し 浸食をする
叫ぶような熱さえ 僕はただ逃げ込む…

Romaji

hikari wo tateba yami he to kawari
fushigi na made no zero no kuukan
sora mo toberu yo sonna “shiyou” ha
betsu no riron de uchikesare iku

itamashii keshiki ha kuchimoto wo yugamete
sono me dare no me? wo temaneku
jigen sae koerareru rinri no oyobanai
aimai na kyoukaisen kaosu ni nomikomare–

Ah
kokoro wo furuwaseru itazura na mousou
miageru kono sora mo aoku nai no ni
Ah shita wo dashite warau kuukyo naru shihai ha
ten’i wo kurikaeshi shinshoku wo suru
sakebu you na netsu sae boku ha tada nigekomu…

hari no itami mo kaikan to suru
kakushinteki na parusu henkan
asu wo egaita ten to senkei
soaku no shiryo de kudakare ochiru

somukitai michijun oroka naru negai ga
sono me dare no me? wo yobikomu
atamagoto nozokikomu joushiki wo rihan shita
kyozetsu sae yurusarenai kaosu ga hajimareba–

Ah kazaritateta tou no houkai no jokyoku mo
sekai no ishi ha mata ”rikutsu” de ooi
Ah me ni tobikomu subete shinjirarenai nara
ishiki mo kanjou mo muimi na nda ne
inoru kotoba mo nakute boku ha tada nigekomu…

kokoro wo furuwaseru itazura na mousou
miageru kono sora mo aoku nai no ni
Ah shita wo dashite warau kuukyo naru shihai ha
ten’i wo kurikaeshi shinshoku wo suru
sakebu you na netsu sae boku ha tada nigekomu…

English translation

Take away light, and there will be darkness
It’s a mysterious space made up of nothing
Even the sky would fade away, but the only way it could be
Is to contradict things with a new theory

The tragic landscape distorts the entrance
Beckoning, “whose eyes are those eyes?”
Morals cross over dimensions but we get gulped down to chaos
As we were unable to reach the fuzzy boundary line

Ah,
Playful delusions shake our hearts
Even the sky above loses its blue
Ah, the empty rule sticks out its tongue at and ridicules us
It erodes us away, banging at us every now and then
I just end up running away at the slightest feverish cry…

Being pricked with a needle is a pleasant feeling
It’s a pulse conversion to a new method
With a rough discretion, it breaks down
The points and lines that make up tomorrow

On the reverse route, I call in with the stupid request
The phrase, “whose eyes are those eyes?”
Upon peering at a brain, there’ll be estrangement of knowledge
The chaos has already started, and refusal is futile

Ah, the prelude to the collapse of the overly decorated tower
Conceals again the will of the world with “theory”
Ah, as I start to not believe everything that reaches my eyes
Conciousness and emotion become meaningless
I just end up running away being at a loss of words for prayer

Playful delusions shake our hearts
Even the sky above loses its blue
Ah, the empty rule sticks out its tongue at and ridicules us
It erodes us away, banging at us every now and then
I just end up running away at the slightest feverish cry…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s